Keislaman

Cara Menyikapi Harapan yang Tidak Tercapai

Selasa, 31 Mei 2022 | 10:47 WIB

Tidak semua apa yang kita inginkan dapat terwujud. Ada kalanya berhasil, ada kalanya tidak. Kadang sukses, kadang gagal.Ā Biasanya, orang akan kecewa bila harapan atau keinginannya tidak tercapai. Sebaiknya, bagaimana cara kita menyikapi harapan yang tidak tercapai?

 

Bagi seorang muslim, seharusnya menyikapi kegagalan tersebut dengan tidak berlebihan. Imam Ibnu Athaillah as-Sakandari dalam karya besarnya, Al-Hikam, menyatakan:

 

Ų±ŁŲØŁ‘ŁŽŁ…ŁŽŲ§ Ų£ŁŽŲ¹Ł’Ų·ŁŽŲ§ŁƒŁŽ ŁŁŽŁ…ŁŽŁ†ŁŽŲ¹ŁŽŁƒŁŽ ŁˆŁŽŲ±ŁŲØŁ‘ŁŽŁ…ŁŽŲ§ Ł…ŁŽŁ†ŁŽŲ¹ŁŽŁƒŁŽ ŁŁŽŲ£ŁŽŲ¹Ł’Ų·ŁŽŲ§ŁƒŁŽ Ā Ā 

 

Artinya, ā€œBisa jadi Allah memberimu suatu anugerah kemudian menghalangimu darinya, dan boleh jadi Allah menghalangimu dari suatu anugerah kemudian Ia memberimu anugerah yang lain.ā€


Menurut Imam Ibnu Athaillah, anugerah yang sebenarnya dan patut disyukuri adalah anugerah memeluk agama Islam sebagai nikmat yang sangat hakiki. Segala pemberian yang Allah berikan tidak ada yang dapat menandingi anugerah keislaman seseorang. Orang yang masih memeluk agama Islam berarti masih menikmati anugerah yang sangat besar dari Allah. Ā 


Ā 
Dengan kalam hikmah di atas, Imam Ibnu Athaillah seakan hendak menyampaikan, terkadang Allah memberikan sesuatu yang dianggap baik menurut pikiran manusia, namun tanpa disadari pemberian itu sebenarnya menghalangi dirinya dari taufikĀ dan hidayah untuk semakin dekat kepada-Nya. Apalah artinya terpenuhi semua harapan, sementara cahaya Islam dan iman di hati justru padam? Ā 

 

Namun, yang sering terjadi adalah manusia sulit memahami hakikat anugerah yang diberikan Allah. Ketika harapannya tidak sesuai kenyataan, betapa banyak manusia yang sering menyalahkan takdir, seolah Allah tidak adil kepadanya.Ā 

 

Padahal, jika mau memahami, semestinya ia akan sadar bahwa semua anugerah yang telah Allah berikan maupun yang Allah halangi darinya merupakan kebaikan yang hakiki baginya. Ā Ā 

 

Imam Ibnu Athaillah melanjutkan kalam hikmahnya: Ā Ā 


Ł…ŁŽŲŖŁŽŁ‰ ŁŁŽŲŖŁŽŲ­ŁŽ Ł„ŁŽŁƒŁŽ ŲØŁŽŲ§ŲØŁ Ų§Ł„Ł’ŁŁŽŁ‡Ł’Ł…Ł فِي Ų§Ł„Ł’Ł…ŁŽŁ†Ł’Ų¹Ł Ų¹ŁŽŲ§ŲÆŁŽ Ų§Ł„Ł’Ł…ŁŽŁ†Ł’Ų¹Ł Ų¹ŁŽŁŠŁ’Ł†ŁŽ Ų§Ł„Ł’Ų¹ŁŽŲ·ŁŽŲ§Ų”Ł Ā Ā 

 

Artinya, ā€œKetika Allah membukakan pintu pemahaman kepadamu tentang pencegahan-Nya dari suatu anugerah, maka penolakan Allah itu pun berubah menjadi anugerah yang sebenarnya.ā€ Ā 

 

SementaraĀ Syekh Ibnu Ajibah dalam kitabnya ƎqĆ¢dhul Himam mengibaratkan pemberian Allah kepada manusia dengan orang yang diundang ke suatu jamuan makanan di tempat gelap tanpa lampu. Makanan yang tersedia sangat banyak, namun bisakah saat itu ia mengetahui makanan mana yang akan diambil dan yang akan dimakan?

 

Begitulah pemberian Allah kepada manusia, ketika diberi kecukupan di satu sisi, ia akan selalu merasa kekurangan di sisi lainnya. (Ibnu Ajibah, ƎqĆ¢dhul Himam Syarhu Matnil Hikam, [Bairut, Darul Ma’rifah: 2000], halaman 97). Ā Ā 

 

Kalam hikmah Imam Ibnu Athaillah di atas sesuai dengan ayat Al-Qur’an: Ā Ā 


ŁˆŁŽŲ¹ŁŽŲ³ŁŽŁ‰ Ų£ŁŽŁ† ŲŖŁŽŁƒŁ’Ų±ŁŽŁ‡ŁŁˆŲ§Ł’ Ų“ŁŽŁŠŁ’Ų¦Ł‹Ų§ ŁˆŁŽŁ‡ŁŁˆŁŽ Ų®ŁŽŁŠŁ’Ų±ŁŒ Ł„Ł‘ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ ŁˆŁŽŲ¹ŁŽŲ³ŁŽŁ‰ Ų£ŁŽŁ† ŲŖŁŲ­ŁŲØŁ‘ŁŁˆŲ§Ł’ Ų“ŁŽŁŠŁ’Ų¦Ł‹Ų§ ŁˆŁŽŁ‡ŁŁˆŁŽ Ų“ŁŽŲ±Ł‘ŁŒ Ł„Ł‘ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ŲŒ ŁˆŁŽŲ§Ł„Ł„Ł‡Ł ŁŠŁŽŲ¹Ł’Ł„ŁŽŁ…Ł ŁˆŁŽŲ£ŁŽŁ†Ł’ŲŖŁŁ…Ł’ Ł„ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ¹Ł’Ł„ŁŽŁ…ŁŁˆŁ†ŁŽĀ  Ā Ā 

 

Artinya, ā€œBoleh jadi kalian tidak menyenangi sesuatu, padahal itu baik bagi kalian; dan boleh jadi kalian menyukai sesuatu, padahal itu tidak baik bagi kalian. Allah mengetahui, sedangkan kalian tidak mengetahuiā€ (QS al-Baqarah : 216).

 

Karenanya, orang-orang pilihan yang telah mencapai derajat ma’rifat billĆ¢h, sering merasa takut ketika ia menerima anugerah Allah.

 

Syekh Ibnu Ajibah mengatakan: Ā 


Ā Ų§ŁŽŁ„Ł’Ų¹ŁŽŲ§Ų±ŁŁŁŁˆŁ’Ł†ŁŽ Ų„ŁŲ°ŁŽŲ§ ŲØŁŲ³ŁŲ·ŁŁˆŲ§ Ų£ŁŽŲ®Ł’ŁˆŁŽŁŁ Ł…ŁŁ†Ł’Ł‡ŁŁ…Ł’ Ų„ŁŲ°ŁŽŲ§ Ł‚ŁŲØŁŲ¶ŁŁˆŁ’Ų§ Ā Ā 

 

Artinya, ā€œOrang-orang ā€˜Ć¢rifbillĆ¢h lebih takut ketika diberikan kelapangan daripada diberikan kesempitan.ā€ (Ibnu Ajibah, ƎqĆ¢dhul Himam, halaman 97). Ā Ā 

 

Terpenuhinya semua harapan merupakan kebahagiaan dan seakan menjadi nikmat yang sangat besar. Namun, semua itu justru menakutkan bagi orang-orang ā€˜Ć¢rifbillĆ¢h.Ā 

 

Kenapa demikian? Sebab, bagi mereka dalam keadaan sempit orang yang dekat kepada Allah akan lebih tenang dan lebih tentram menjalankan semua perintah-Nya. Sedangkan dalam keadaan semua keinginan terpenuhi, orang akan berpotensi sombong dan tidak bersyukur atas nikmat yang telah diberikan Allah kepadanya. Ā 


Ā Ā 
Dalam menyikapi kelapangan dan kesempitan hidup, Syekh Ibnu Ajibah mengatakan: Ā 


Ā 
Ų§ŁŽŁ„Ł’ŲØŁŽŲ³Ł’Ų·Ł ŲŖŁŽŲ£Ł’Ų®ŁŲ°Ł Ų§Ł„Ł†Ł‘ŁŽŁŁ’Ų³Ł Ł…ŁŁ†Ł’Ł‡Ł Ų­ŁŽŲøŁ‘ŁŽŁ‡ŁŽŲ§ ŲØŁŁˆŁŲ¬ŁŁˆŁ’ŲÆŁ Ų§Ł„Ł’ŁŁŽŲ±Ł’Ų­ŁŲŒ ŁˆŁŽŲ§Ł„Ł’Ł‚ŁŽŲØŁ’Ų¶Ł Ł„ŁŽŲ§Ų­ŁŽŲøŁ‘ŁŽ Ł„ŁŁ„Ł†Ł‘ŁŽŁŁ’Ų³Ł ŁŁŁŠŁ’Ł‡Ł Ā Ā 

 

Artinya, ā€œDalam kelapangan hidup, nafsu manusia ikut ambil bagian (menikmatinya), sebab adanya rasa gembira. Sedangkan dalam kondisi sempit, nafsu manusia tidak ikut ambil bagian (merasakannya).ā€ (Ibnu Ajibah, ƎqĆ¢dhul Himam, halaman 97). Ā Ā 

 

Begitulah kelapangan, ia bisa menjadi faktor yang menumbuhkan kecenderungan nafsu untuk melupakan Allah yang memberikan anugerah. Orang yang lapang cenderung memanjakan dirinya dengan segala sesuatu yang diinginkan.

 

Sikap memanjakan diri inilah yang terkadang menjadi penyebab orang lalai. Seolah, saat demikian kewajiban agama menjadi beban dan ibadah pun dilakukan dengan hati gundah tidak ikhlas. Ā Ā 

 

Berbeda ketika dalam kondisi sempit, kesusahan atau saat keinginan tak sesuai harapan. Kondisi penuh keterbatasan menjadikan manusia tidak dapat memanjakan dirinya.

 

Karenanya, tidak ada godaan untuk lalai memanjakan diri dan kewajiban agama pun dapat ditunaikan dengan lebih baik. Bagaimana mungkin bisa memanjakan diri, sedangkan ia dalam keadaan yang kurang? Ā Ā 

 

Dalam kesempatan lain Syekh Ibnu Ajibah mengibaratkan manusia seperti anak kecil yang masih sangat polos dan tidak tahu apa-apa, yang menginginkan manisan atau permen beracun.Ā Ia berkata: Ā 

 

Ā ŲŒŁŁŽŁƒŁŁ„Ł‘ŁŽŁ…ŁŽŲ§ ŲØŁŽŲ·ŁŽŲ“ŁŽ Ų§Ł„ŲµŁ‘ŁŽŲØŁŁŠŁ‘Ł Ł„ŁŲ°ŁŽŁ„ŁŁƒŁŽ Ų§Ł„Ų·Ł‘ŁŽŲ¹ŁŽŲ§Ł…Ł Ų±ŁŽŲÆŁ‘ŁŽŁ‡Ł Ų£ŁŽŲØŁŁˆŁ’Ł‡Ł
Ā ŁŁŽŲ§Ł„ŲµŁ‘ŁŽŲØŁŁŠ ŁŠŁŽŲØŁ’ŁƒŁŁŠ Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁŠŁ’Ł‡Ł Ł„ŁŲ¹ŁŽŲÆŁŽŁ…Ł Ų¹ŁŁ„Ł’Ł…ŁŁ‡ŁŲŒ ŁˆŁŽŲ£ŁŽŲØŁŁˆŁ’Ł‡Ł ŁŠŁŽŲ±ŁŲÆŁ‘ŁŁ‡Ł ŲØŁŲ§Ł„Ł’Ł‚ŁŽŁ‡Ł’Ų±Ł Ł„ŁŁˆŁŲ¬ŁŁˆŁ’ŲÆŁ عِلْم

 

Artinya, ā€œKetika si anak mengambil makanan beracun, sang ayah menolaknya, maka si anak menangisinya karena ketidaktahuannya, sedangkan aang ayah menolaknya secara paksa karena tahu ada racunnya.ā€ (Ibnu Ajibah, ƎqĆ¢dhul Himam, halaman 100). Ā 

 

Begitulah gambaran hubungan manusia dengan Allah swt berkaitan dengan anugerah dan harapan. Manusia tak ubahnya seperti anak kecil yang masih lugu dan sangat polos, sementara Allah menghalangi berbagai harapan dan keinginannya karena bahaya yang tidak diketahuinya. Ā Ā 

 

Penilaian akhir yang paling baik dalam hidup adalah ketika sesuai dengan kehendak-Nya. Sangat mungkin, segala anggapan baik yang manusia wacanakan, justru merupakan keburukan yang tidak Allah inginkan.

 

Tidak ada hal yang lebih baik atas semua kejadian yang menimpa manusia melainkan dengan mempelajari dan menggali hikmah demi meraih keridhaan-Nya. Sebab setiap ketentuan Allah selalu beriringan dengan kebijaksanaan-Nya. Ā Ā 

 

Syair Imam al-Bushiri Kalam hikmah Imam Ibnu Athaillah yang kemudian dijelaskan secara panjang lebar oleh Syekh Ibnu Ajibah di atas selaras dengan syair Imam al-Bushiri dalam al-Burdah:Ā 

 

Ā  ŁƒŁŽŁ…Ł’ Ų­ŁŽŲ³Ł‘ŁŽŁ†ŁŽŲŖŁ’ Ł„ŁŽŲ°Ł‘ŁŽŲ©Ł‹ Ł„ŁŁ„Ł’Ł…ŁŽŲ±Ł’Ų”Ł Ł‚ŁŽŲ§ŲŖŁŁ„ŁŽŲ©Ł‹ * مِنْ Ų­ŁŽŁŠŁ’Ų«Ł Ł„ŁŽŁ…Ł’ ŁŠŁŽŲÆŁ’Ų±Ł Ų£ŁŽŁ†Ł‘ŁŽ Ų§Ł„Ų³Ł‘ŁŽŁ…Ł‘ŁŽ فِى Ų§Ł„ŲÆŁ‘ŁŽŲ³ŁŽŁ…Ł Ā 

 

Artinya, ā€œBetapa banyak kenikmatan justru berujung pada kematian, karena orang tidak menyadari bahaya racun yang terkandung di dalamnya.ā€
Ā 


Begitulah, semoga bisa menjadi bahan perenungan bagi kita semua. Dan bukankah tidak ada sesuatu di dunia ini yang kekal. Semua akan berubah pada saat yang tepat.